泰国地址翻译与书写规范
泰国地址书写需注意细节,以下是一例具体地址的翻译与解释:位于泰国巴真府的地址为Prachin Buri Province, 25110 Thailand,中文对应地址为:泰国巴真府甲民武里县(金湖县)农西区5分区137号,邮编:25110,特别指出,巴真府位于泰国东部,甲民武里公路(苏万纳森路)穿越第5分区,注意,“A Chang”可能是笔误,建议提供完整地址,在泰国,“省”称为“府”,而“Amphur”通常指的是街道。
若需要将地址翻译为英文,例如位于曼谷的地址,可书写为170 Chulalongkorn Soi 5, Wang Mai subdistrict, Pathum Wan district, Bangkok,这样的书写方式清晰明确。
泰国地址填写指南
在泰国填写地址时,应遵循一定的顺序,首先写门牌 *** ,然后是道路或巷子的名称,接着是镇名,最后是府名,以下是一个英文地址的示例:137 Moo 5, Nonsi, Krabin Buri District, Prachin Buri Province, 25110 Thailand,中文表述则为:泰国巴真府甲民武里县(金湖县)农西区5分区137号,邮编:25110。
以下为几个地址书写示例及更正:
1. 错误:2/15, Moo 1, Tambon Nongkham, Amphur Sri Racha, Chonburi Province, 20230 Thailand,正确:2/15, Moo 1, Tambon Nongkham, Amphur Sri Racha, Chonburi Province, 20230 Thailand。
2. 错误:188-190, Moo 7, Thepharak Road, Tambon Thepharak, Amphoe Mueang Samut Prakan 10270, Changwat Samut Prakan, Thailand,正确:188-190, Moo 7, Thepharak Road, Tambon Thepharak, Amphoe Mueang Samut Prakan, 10270, Changwat Samut Prakan, Thailand。
3. 挽那县位于曼谷,分为挽那南区和挽那北区,该地址位于南区,是曼谷的中央商务区之一,每年在此举办的曼谷国际贸易展览中心举行国际汽车展,地址为947/123 Soi Bangna-Trad 25, BangNa-Tai, BangNa District, Bangkok 10260 Thailand,邮编为10260,该地区高楼林立。泰国黑庙信息与游览指南
泰国黑庙位于清莱,游客可从清莱中心汽车站乘坐公交车前往,票价约为20至40泰铢,也可以从清迈包车前往,具体安排可咨询当地旅行社或酒店前台。
关于门票,古城内的契迪龙寺需要购票,票价为40泰铢,泰国的寺庙普遍精致且金碧辉煌,契迪龙寺内还有和尚念经,建议游客穿着方便脱穿的鞋子,因为寺庙内厕所通常需要脱鞋或换鞋,每天晚上都有夜市,规模各异,有的如同大排档。